L O A D I N G

MAP OF CAMP VENUE
营会场地地图

CAMP SPEAKER PROFILES
营会讲员简介

Dr Peter Tan-Chi is the founder and senior pastor of Christ’s Commission Fellowship (CCF). What began as a home Bible study in 1983 with a few unchurched couples has now grown to over 122 local and international satellites, and to which millions are tuning in worldwide. He finished his Master’s degree in management at the Asian Institute of Management and Doctorate degree in ministry at the International Graduate School of Leadership. He was recently recognised as a Distinguished Alumni of the UP College of Business Administration with the UPAA Distinguished Award in Entrepreneurship and Employment Creation. He co-authored a book on successful parenting entitled “MOTIVATE” with his wife Deonna, which shares biblical principles they applied in raising their five children, with whom they have 21 grandchildren.

Bishop Ng Moon Hing 黄满兴荣休主教 is a retired Bishop of the Anglican Church in West Malaysia and a retired Archbishop of the Province of Southeast Asia. He is a passionate disciple-maker, church planter and missioner. He is the founder of the Anglican Village Ministries and the Anglican Orang Asli Ministries. He and his wife, Siew Lan, have three children and six grandchildren. They all love the Lord and His ministries.

黄满兴主教是西马圣公会退休主教,也是东南亚教省退休大主教。他创立了圣公会乡村事工和圣公会原住民事工,是一位充满热忱的门徒培育者、教会开拓者和宣教士。黄主教与妻子秀兰育有3名子女及6名孙子,他们全家都深爱主并参与祂的事工。

Deaconness Charlotte Ng Jia Lerd is an Assistant Lecturer at St. Paul’s Theological College, specialising in the Old Testament and biblical Hebrew. She also serves and preaches at Holy Trinity Bukit Bintang, focusing on the Mandarin-speaking congregation.

Charlotte holds a Master of Theology and a Master of Divinity from Trinity Theological College, Singapore, and previously earned a Bachelor of Science in Physics from Texas A&M University.

She is passionate about helping others discover Jesus in the Chinese context, bringing theology to life in ways that resonate with local communities. Charlotte is married to Rev Alvin Chee, and they are proud parents to their two boys, Kai and Ken.

黄佳乐女执事在圣保罗神学院里专教旧约与希伯来文。她同时也在武吉免登圣三一中文堂服侍。

她拥有新加坡三一神学院道学硕士及神学硕士学位,此前曾在美国德州念物理学。

她热衷于帮助华文群体认识耶稣,尤其把活神学带入华人社群里。她与朱明伟牧师是夫妇,育有两个儿子,恺溢和泉安。

Rev Alvin Chee serves as a priest at Holy Trinity Bukit Bintang, where he oversees Connect Groups (cell ministry), Discipleship, and Mandarin services and ministries. Prior to this, he had three years’ pastoring experience at the Church of the Good Shepherd Singapore, after completing his Master of Divinity at Trinity Theological College, Singapore. Previously, he had graduated with a Bachelor of Arts in Industrial Design at the National University of Singapore and was a designer at an electric vehicles start-up. He enjoys reading, watching shows, and nerding out over the Bible and life.

朱明伟牧师在圣公会西马教区的武吉免登圣三一堂牧会。他负责的事工包括中英文小组聚会,门徒训练,以及中文堂崇拜。在此之前,他攻读了三一神学院的道学硕士,毕业后在新加坡善牧堂服事三年。他拥有新加坡国立大学的工业设计学士学位,是电动汽车的早期设计师。他喜欢阅读、看戏、热爱研读圣经和研究人生的关键问题。

David and Cynthia Leong have been inspiring, influencing and impacting children for Christ for over 30 years. They are currently itinerant Children and Families Educators. David is also a Local Preacher of Grace Methodist Church and one of the Vice-Chairpersons of the CAC Board of Family Life. He was previously the Executive Director of Scripture Union. Former kindergarten principal Cynthia is pursuing her Master of Arts in Counselling degree (part-time) at Singapore Bible College. David and Cynthia have three children.

CAMP SCHEDULE
节目流程表

Notes: 

Combined sessions are indicated in white. 

Please wear your camp jacket/child camp T-shirt for the group photo.

CAMP LAYOUT @ Level 14 Berjaya Times Square KL
营会布局 @ 吉隆坡成功时代广场 14楼

GENERAL QUESTIONS
⼀般问题

No further changes to your booking can be accepted at this time.

目前无法接受您的预订更改。

For peace of mind, campers are advised to ensure they have adequate personal travel insurance coverage that will take care of trip cancellations, delays, medical emergencies, lost or stolen belongings and emergency evacuations.

为保障自身权益,建议营员购买足够的个人旅游保险,以应对行程取消、延误、医疗紧
况、遗失或被盗物品及紧急撤离等情况。

PLMC’s coach transfer will depart from the Kovan Hub bus interchange.
Please meet at the Kovan Hub bus interchange (near Heartland Mall) on 14 June 2026 at 6.45am
The bus journey will take 5 to 6 hours.
Your Bus ICs will be in touch with you via WhatsApp text messages to give you more details.
After clearing immigration at Tuas and in Johor, the bus will make a scheduled stop at Yong Peng for lunch.
If you require an additional stop, please inform your Bus ICs.
Do note there is no wifi on board. Campers are advised to purchase your own data roaming plan or eSIM for the duration of your trip.
For detailed information, please click here.
 

PLMC 安排的巴士接送服务将从高文汇 Kovan Hub 巴士总站出发。

请于2026年6月14日上午6点45分在高文汇 Kovan Hub (靠近心邻坊 Heartland Mall) 的巴士总站集合。

车程约 5 至 6 小时。

您的巴士负责人将通过 WhatsApp 短讯与您联系,提供更多详细信息。

通过大士关卡离境后, 巴士将在永平(Yong Peng)按计划停靠午餐。

如果您需要额外停靠, 请告知您的巴士负责人。

请注意, 车上没有无线网络。 建议营员自行购买数据漫游套餐或eSIM卡。

Please arrive at Berjaya Times Square KL by 5pm on 14 June 2026.

Check-in begins at 3pm at the Ground Floor. If you arrive early, you may store your luggage at the Ground Floor.

The camp will end at 2pm after lunch on 17 June.
请于20266⽉14⽇下午5点前到达吉隆坡成功时代⼴场酒店

入住手续从下午3点开始,地点在酒店一层。如果您提前到达,可以将行李寄存在一层。

家庭营将于6⽉17⽇午餐后下午1点结束。

Parking is available at the hotel for campers. The parking rates are as follows:

酒店为营员提供停车位,收费如下:

Please note that if campers leave the carpark and return, they will be charged again upon re-entry. Payment is by Touch’n Go card or credit card only. For parking above four hours, campers will need to validate their carpark coupon at the hotel reception for the 24-hour flat rate to apply.

Please note that if campers park their cars throughout the entire duration of the camp (that is, enter the carpark on 14 June and exit on 17 June without leaving the carpark and re-entering), a flat rate of RM16 will be charged upon exit on 17 June.

请注意:若营员离开停车场后再次返回,重新进入时将被再次收费。停车费仅接受 Touch’n Go 卡或信用卡支付。如停车时间超过4小时,营员需在酒店前台验证停车券,方可享受24小时统一收费(封顶价)。

另请注意:若营员在整个营会期间(即从6月14日进入停车场,至6月17日离开,期间未驶离停车场)持续停放车辆,则于6月17日离场时仅需支付统一费用 RM16 马币

There will be exciting programmes and activities organised by the Children’s Ministry for children between four and 12 years of age. The Children’s Programme will run concurrently with the English and Mandarin speaker sessions.

Parents who have enrolled your children for the Children’s Programme should read this

儿童事工将为 4 岁至 12 岁 的孩子们安排精彩的节目与活动。儿童节目会与英文及华文聚会同时进行。

已为子女报名参加儿童活动的家长应阅读此文

The Ohana Camp is a wonderful opportunity for PLMC members, families, youths and children to bond with each other as one body of Christ.

Apart from the main programme highlights such as the speaker sessions, workshops and Gala Night, where campers of all ages can worship and learn together, youths aged 13 to 18 can look forward to their own special programmes and activities during the camp. Youths will break out for your own reflection sessions with your cluster leaders after the evening sessions, followed by supper. There are also R&R activities planned just for youths so do watch out for updates from your cluster leaders.

Please have a conversation with your parents about their expectations on your return time to your room.
Do have fun at camp, take plenty of pictures and tag our Insta account @plmcevents.sg
 

家庭营是一个让家庭彼此建立关系,并与基督的大家庭一同连结的好机会。

讲堂聚会工作坊与主题晚宴让各年龄的营员一起敬拜和学习。

此外, 营会也为13 岁至 18 岁 的青少年预备了精彩的节目与活动, 例如在晚堂聚会结束后, 您可以与小组进行反思交流, 并共进宵夜。 我们还特意为青少年安排了休息放松活动,请留意小组组长发布的信息。 请与您的父母沟通, 了解他们对您返回住宿时间的期望。

祝您在营会玩的开心, 多拍些照片, 并标记教会的Instagram 账号 @plmcevents.sg

Maximum capacity: 60 Participants

Participants will be offered a space to encounter Scripture not just in the form of text, but also as a Living Word through listening, meditating, praying and resting in God’s Word together.
Everyone is invited to respond to God’s voice with the posture of openness and trust. The session will be a time of guided silence and reflective prompts to create sustainable spiritual rhythms to deepen the awareness of God’s presence, which can be used beyond the session in daily life.

Maximum capacity: 60 Participants

Participants will experience an intentionally guided session where participants are led to prayerfully review their experiences in order to recognise moments of God’s nearness rather than performance or outcomes.
This session helps to nurture attentiveness, where participants can learn to notice where God has been at work in their daily lives, and where He may be inviting them into a time of healing, surrender or growth.

Maximum capacity: 60 Participants

A simple and grounding way to return to God’s presence.
Participants are invited into an experience of being gently guided into prayer with short Scripture-based phrases where one learns to synchronise breath with prayer. Each inhale and exhale becomes an act of surrender and reception, especially in moments of stress or anxiety.

最⼤容量:60

参与者将有机会不仅以⽂本形式,更以聆听、默想、祷告和安息于神的话语中的⽅式,与圣经相遇,感受其鲜活的⽣命之道。
我们邀请每⼀位参与者以开放和信赖的姿态回应神的声⾳。本次活动将以引导式的静默和反思提示,帮助参与者建⽴可持续的灵性节奏,加深对神同在的觉察,并将这种觉察运⽤到⽇常⽣活中。

Mrs Deonna Tan-Chi invites participants into a safe, grace-filled space to pause, reflect, and intentionally make room in their hearts and minds for God’s healing and renewal.

Drawing from biblical wisdom, life experiences, and her journey as a wife, mother, and mentor, this workshop helps participants understand how emotional and mental well-being are deeply connected to our spiritual life and relationships.

Through guided reflection, practical teaching and prayerful moments, Mrs Deonna will address common emotional burdens—such as stress, anxiety, unresolved pain, and unrealistic expectations—that quietly crowd our inner lives. Participants will learn how to recognise these pressures, process emotions in healthy ways, and replace them with truth, hope, and God’s promises.

The workshop is designed to be safe, nurturing, and deeply personal, offering practical tools for daily emotional care and equipping participants to cultivate emotional resilience, so they can make room not only for personal healing, but also for deeper connection with God and others.

A workshop designed to help the PLMC church family reflect and actively respond to God’s call to create spaces where everyone belongs. Through activities and guided discussions, each individual can contribute to making the church a more inclusive space for the wider community.

This is an intentional space designed to create an experience for meaningful conversations and connections across generations within the church. The session seeks to strengthen communal bonds through fostering intergenerational spiritual friendships. In small groups of four to six members, participants will follow prompts on uniting generations conversation cards that will spark meaningful conversations within the groups.

Reimagine Missions through the lens of kingdom partnership with Dr Ng Oi Leng, who will be sharing her personal journey of faith and mission through the work of El Shaddai Centre.

This is an extension of W8: Enlarging the Tent, Blessing the Nations.
Participants will visit and have a meal with an El Shaddai Afghan family on 16 June 2026 from 12.15pm onwards (during the Free & Easy time).
Participants will need to be above 12 years old if unaccompanied, and mobile in case of lift issue.
Meal cost per person: RM50.00 (excludes transport which will be at own expense)

Maximum capacity: 60

A multi-modal prayer experience to engage in deeper intimacy with God through various expressions of prayer (Word, worship, dance/flagging and prophetic arts).
There will be sub-workshops in the prayer room which will offer 45-min activation sessions in each specific expression of prayer.

Maximum capacity: 60

 

Maximum capacity: 60

 

Maximum capacity: 60

 

This three-hour workshop invites families with children aged 4 to 12 to encounter God together in age-appropriate and engaging ways. Through play, stories, creative activities, prayer and guided reflection, parents and children will grow deeper in their relationship with God and wider in love, understanding and connection with one another.

Designed to be inclusive of younger and older children, the workshop creates meaningful shared moments while offering simple faith practices that families can continue at home long after camp ends.

Pre-requisite: Parent/Guardian (21 years and above) needs to attend the workshop with the child.

Find out about the workshop sessions here. For information on where the workshops are held, please click here.
请点击此处查看工作坊的细节。如需了解工作坊举办地点的信息,请点击此处

Our Intergenerations Gala Night is all about celebrating the beauty of every generation.

Dress up for the occasion and join the fun! Wear something inspired by a different era or stage of life, swap outfits with your grandparent, parent or child…your imagination is the limit!

Want to make it even more meaningful? Consider borrowing an outfit from someone from another generation. It’s a great way to spark conversation, build new friendships, and experience life from a different perspective.

Best of all, come ready to mingle intergenerationally. Say hi and make new friends with those of a different generation. Together, let’s grow our church family connections deeper and wider, and create a night full of laughter, stories, and connection.

晚宴的主题是跨世代,旨在颂扬每一代人的美好。

盛装出席,加入这场盛会吧!穿上不同时代或人生阶段的服饰,与祖父母、父母或孩子交换服装……尽情发挥你的想象力!

想让这次经历更有意义吗?不妨考虑向其他年龄段的人借一套衣服。这不仅能开启对话、建立新的友谊,还能让你从不同的视角体验生活。

最重要的是,请做好跨代交流的准备。主动和不同年龄段的朋友们打招呼,结交新朋友。让我们一起加深教会大家庭的联系,共度一个充满欢笑、故事和交流的夜晚。

ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT THE CAMP

For enquiries or help with your registration, please email plmc.ohana26@gmail.com
or WhatsApp 8857 7078.

如有任何查询或需要报名方面的协助,请电邮 plmc.ohana26@gmail.com
或 WhatsApp 8857 7078